Recursos para pacientes
Derechos y responsabilidades del paciente
One Community Health busca mantener un entorno respetuoso y atento para todos los pacientes. Su salud y bienestar son importantes para nosotros.
Como paciente de nuestros Centros de Salud, tiene derecho a:
Atención y servicio de calidad
- Atención respetuosa con sus creencias culturales y personales, sin discriminación por edad, raza, color, sexo, país de origen ancestral, discapacidad, religión, identidad o expresión de género u orientación sexual.
- Tener acceso a un intérprete u otro tipo de asistencia lingüística
- Un entorno seguro y protegido
- Elija su(s) proveedor(es) de atención primaria
- Participar en las decisiones sobre su atención sanitaria
- Derecho a la privacidad: Este derecho incluye la privacidad con respecto a los registros de salud del paciente de acuerdo con la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro de Salud (HIPAA) y el Aviso de Privacidad del OCH.
- Derecho al autoconsentimiento: Se espera que los adolescentes tengan derecho al consentimiento para su propia atención y a la confidencialidad según los estatutos estatales. El derecho al autoconsentimiento se aplica a:
- Un menor de 14 años o más puede dar su consentimiento para recibir servicios de salud mental
- Un menor de 15 años o más puede dar su consentimiento a todos los servicios
- Cualquier menor puede dar su consentimiento para recibir servicios de salud reproductiva y de planificación familiar para el diagnóstico y tratamiento de infecciones de transmisión sexual. Si los servicios requeridos no están disponibles en el lugar, se proporcionará una referencia apropiada.
- Recibir información completa sobre su salud y sus opciones de tratamiento y servicios de manera oportuna.
Presentar una queja si tiene inquietudes sobre cualquier servicio del centro de salud. - Que se revisen las quejas o preocupaciones de acuerdo con nuestro proceso establecido, sin temor a represalias
- Pregunte por las tarifas, gastos o políticas de pago
Como paciente de nuestro Centro de Salud, sus responsabilidades son:
Ser respetuoso con el personal del Centro de Salud y con los demás pacientes
- Utilice un lenguaje apropiado (sin gritos, sin insultos personales, sin palabrotas, sin lenguaje vulgar, sin amenazas y sin insultos raciales) cuando se comunique con los miembros del personal o con otros pacientes. Si se siente frustrado, puede solicitar la asistencia de un consultor de salud mental para que le ayude a mantener una comunicación adecuada.
- Respetar la intimidad de los demás
- Cumplir con la política de cancelación y de no presentación del OCH. Llegar a las citas a tiempo. Notificar a mi equipo de atención si se me hace tarde, si necesito cancelar una cita o si necesito ayuda con el transporte.
- Ponga de su parte para mantenerse lo más saludable posible siguiendo los planes de tratamiento y las instrucciones de cuidado que acordó con su equipo de atención.
- Respetaré la propiedad del centro de salud, el personal del OCH y los demás pacientes
- Acatar las políticas de One Community Health
- Proporcionar información precisa y completa sobre sus preocupaciones médicas actuales, su historial médico, e informar de cualquier cambio de su estado médico a su proveedor
- Proporcionar información demográfica y financiera/de seguros exacta y correcta
- Cumplir con las obligaciones financieras relacionadas con su tratamiento
Dominio limitado del inglés:
One Community Health se compromete a ofrecer igualdad de oportunidades en todos los servicios, programas y actividades a las personas con conocimientos limitados de inglés (LEP). Los servicios incluyen la provisión de interpretación oral y traducción escrita, sin costo alguno para los pacientes con LEP. El propósito es asegurar que los pacientes con LEP reciban un acceso significativo, preciso y equitativo a la información sobre todos los aspectos de su atención y servicios prestados.
Si tiene dificultades para seguir estas pautas:
Su equipo de atención trabajará con usted para desarrollar un Acuerdo de atención al paciente personalizado para que pueda tener más éxito. Si surge alguna dificultad adicional con el Acuerdo de atención al paciente o estas pautas, es posible que se le dé de alta de la atención en One Community Health y se le proporcionen opciones alternativas de atención. En cualquier momento, puede solicitar hablar con el director de la clínica si tiene inquietudes con respecto al comportamiento o el trato del personal de One Community Health.
Cuando recibe atención de urgencia o es atendido por un proveedor fuera de la red en un hospital o centro quirúrgico ambulatorio de la red, está protegido de la facturación sorpresa o de la facturación de saldos.
¿Qué es la "facturación de saldo" (a veces llamada "facturación sorpresa")?
Cuando acude al médico u otro proveedor de atención médica, es posible que deba pagar ciertos gastos de su bolsillo, como un copago, un coseguro y/o un deducible. Es posible que tenga otros gastos o que deba pagar la factura completa si acude a un proveedor o visita un centro de atención médica que no pertenece a la red de su plan de salud.
"Fuera de la red" describe a los proveedores y centros que no han firmado un contrato con su plan de salud. Los proveedores fuera de la red pueden facturarle la diferencia entre lo que su plan acordó pagar y el importe total cobrado por un servicio. Esto se denomina "facturación de saldo", y es probable que este importe sea superior a los costes de la red por el mismo servicio y no cuente para el límite anual de gastos de bolsillo.
La "facturación sorpresa" es una factura de saldo inesperada. Esto puede ocurrir cuando usted no puede controlar quién participa en su atención, como cuando tiene una emergencia o cuando programa una visita en un centro de la red, pero inesperadamente es atendido por un proveedor fuera de la red.
Está protegido de la facturación de saldos por:
Servicios de emergencia
Si tiene una enfermedad de emergencia y recibe servicios de emergencia de un proveedor o centro de salud fuera de la red, lo máximo que el proveedor o el centro pueden facturar es la cantidad de costo compartido dentro de la red de su plan (como copagos y coseguros). No se le puede facturar el saldo de estos servicios de urgencia. Esto incluye los servicios que pueda recibir después de estar estable, a menos que dé su consentimiento por escrito y renuncie a sus protecciones para que no se le facture el saldo de estos servicios posteriores a la estabilización.
Determinados servicios en un hospital o centro quirúrgico ambulatorio de la red
Cuando recibe servicios de un hospital o centro quirúrgico ambulatorio de la red, algunos proveedores pueden estar fuera de la red. En estos casos, lo máximo que esos proveedores pueden facturarle es el importe de la participación en los gastos de su plan. Esto se aplica a los servicios de medicina de urgencias, anestesia, patología, radiología, laboratorio, neonatología, cirujano asistente, hospitalista o intensivista. Estos proveedores no pueden facturarle el saldo y no pueden pedirle que renuncie a sus protecciones para que no le facturen el saldo. Si recibe otros servicios en estos centros dentro de la red, los proveedores fuera de la red no pueden facturarle el saldo, a menos que dé su consentimiento por escrito y renuncie a sus protecciones.
Nunca se le exige que renuncie a sus protecciones contra la facturación de saldos. Tampoco está obligado a recibir atención fuera de la red. Puede elegir un proveedor o centro de la red de su plan.
Cuando no se permite la facturación de saldos, también tiene las siguientes protecciones:
- Usted sólo es responsable de pagar su parte del coste (como los copagos, coseguros y deducibles que pagaría si el proveedor o centro estuviera dentro de la red). Su plan de salud pagará directamente a los proveedores y centros fuera de la red.
- Su plan de salud generalmente debe:
- Cubrir los servicios de urgencia sin exigir la aprobación de los servicios por adelantado (autorización previa).
- Cubrir los servicios de urgencia prestados por proveedores fuera de la red.
- Base lo que debe al proveedor o centro (coste compartido) en lo que pagaría a un proveedor o centro de la red y muestre esa cantidad en su explicación de beneficios.
- Cuente cualquier cantidad que pague por los servicios de emergencia o por los servicios fuera de la red como parte de su deducible y del límite de gastos.
Para obtener más información y obtener un formulario para iniciar el proceso, visite www.cms.gov/nosurprises o llame al 1-877-696-6775.
Si tiene preguntas o desea obtener más información sobre su derecho a una estimación de buena fe o sobre el proceso de disputa, visite www.cms.gov/nosurprises o llame al 1-877-696-6775. Guarde una copia de esta estimación de buena fe en un lugar seguro o tómele fotografías. Es posible que la necesite si le cobran un monto mayor.
Este es un acuerdo entre One Community Health, como acreedor, y el paciente/deudor mencionado.
En este acuerdo, las palabras «usted», «su» y «suyo» se refieren al paciente/deudor. La palabra «cuenta» se refiere a la cuenta que se ha establecido a su nombre, en la que se cargan los cargos y se acreditan los pagos. Las palabras «nosotros», «nos» y «nuestro» se refieren a One Community Health.
Extracto mensual: Si tiene saldo en su cuenta, le enviaremos un extracto mensual. En él se mostrará por separado el saldo anterior, los nuevos cargos en la cuenta y los pagos o créditos aplicados a su cuenta durante el mes.
Pagos: A menos que el OCH apruebe otros arreglos por escrito, el pago total deberá realizarse dentro de los 45 días posteriores a la resolución del seguro y se convierte en responsabilidad del paciente.
Descuentos por escala móvil: OCH ofrece descuentos de escala móvil a las familias de bajos ingresos que ganan hasta el 200% de las Directrices Federales de Pobreza. Los descuentos de escala móvil se basan en el tamaño de la familia y los ingresos. Como un concesionario federal, estamos obligados a solicitar prueba de ingresos anualmente para determinar la elegibilidad para los descuentos de escala móvil.
- OCH INFORMARÁ A LOS PACIENTES SOBRE CÓMO SOLICITAR EL DESCUENTO DE ESCALA MOBILE Y LA POSIBLE INSCRIPCIÓN EN MEDICAID ANTES DE LA CITA. Los pagos de la tarifa variable deben abonarse en el momento del servicio.
- OCH tiene contratos formales por escrito y acuerdos de derivación para ciertos servicios adicionales que el centro de salud no brinda, es decir, análisis de laboratorio, ciertas pruebas de diagnóstico por imágenes, etc. En la mayoría de los casos, estos acuerdos tienen una escala móvil igual o mejor que la de OCH. En los casos en que la escala móvil no sea mejor, el paciente no deberá pagar ningún monto superior a nuestra tarifa de escala móvil. Si tiene preguntas sobre nuestros socios de derivación, hable con un coordinador de derivaciones.
Suspensión: La OCH tendrá derecho a suspender los privilegios de programación por falta de voluntad de pago.
Opciones de pago si no tiene seguro:
- Si no ha completado una solicitud de descuento por tarifa variable y no tiene seguro, deberá pagar el importe total. El pago puede realizarse en efectivo, con cheque o con tarjeta de crédito.
- Se requiere un pago por adelantado mínimo para determinados procedimientos médicos y dentales, entre los que se incluyen, entre otros, la circuncisión, las endodoncias y los exámenes físicos para inmigrantes.
- En determinadas circunstancias, le permitiremos realizar acuerdos de pago especiales. Le pediremos que firme un acuerdo de plan de pago por escrito y que realice los pagos durante un período máximo de 6 meses. Si las circunstancias le impiden hacerlo, póngase en contacto con un miembro de nuestro personal de facturación, que colaborará con usted y se adaptará a su situación.
Opciones de pago si tiene seguro: Usted es responsable de los copagos, deducibles y saldos pendientes que queden después de que su compañía de seguros haya pagado.
- Es su responsabilidad proporcionar toda la información necesaria sobre elegibilidad para el seguro, identificación, autorización y derivación, y notificar a nuestra oficina cualquier cambio en la información cuando se produzca. Incluso una autorización previa de los servicios no garantiza el pago por parte de su compañía de seguros. Es responsabilidad del paciente saber si nuestra oficina participa o no en su plan de seguro. Si no se proporciona toda la información requerida, es posible que el paciente deba pagar todos los gastos. Cuando se trata de un seguro, estamos obligados por contrato a cobrar los copagos, coseguros y deducibles, según lo establecido por su compañía de seguros.
- Por favor, tenga en cuenta que las compañías de seguros fuera de la red a menudo prohíben la asignación de beneficios y pueden tratar de limitar su responsabilidad financiera con límites arbitrarios, exclusiones o reducciones tales como reducciones razonables y habituales o usuales y prevalecientes. Si no tenemos contrato con su compañía de seguros, no negociaremos tarifas reducidas con su compañía.
- Le haremos un favor y le enviaremos la factura a su compañía de seguros. Aunque podemos calcular lo que su compañía de seguros podría pagar, es la compañía de seguros la que decide si usted cumple los requisitos y cuáles son las limitaciones de su plan.
- Cualquier saldo pendiente deberá abonarse en un plazo de 45 días a partir de la resolución del seguro.
Cheques devueltos: Existe una tarifa (actualmente de 25 dólares) por cualquier cheque devuelto por el banco.
Cuentas vencidas: Si su cuenta se convierte en morosa, tomaremos las medidas necesarias para cobrar esta deuda. Si tenemos que remitir su cuenta a una agencia de cobros, usted se compromete a pagar todos los costes de cobro en los que se incurra. Si debemos remitir el cobro del saldo a un abogado, usted se compromete a pagar todos los honorarios de los abogados en los que incurramos, así como todas las costas judiciales. En caso de demanda, usted acepta que el lugar de celebración sea el condado de Hood River, Oregón.
Renuncia a la confidencialidad: Usted entiende que si esta cuenta se presenta a un abogado o agencia de cobros, si tenemos que litigar en los tribunales, o si su estado de morosidad se informa a una agencia de informes de crédito, el hecho de que usted recibió tratamiento en nuestra oficina puede convertirse en un asunto de registro público.
Divorcio: En caso de divorcio o separación, la parte responsable de la cuenta antes del divorcio o la separación sigue siendo responsable de la cuenta. Tras el divorcio o la separación, el progenitor que autorice el tratamiento de un niño será el responsable de los gastos posteriores. Si la sentencia de divorcio exige que el otro progenitor pague la totalidad o parte de los costes del tratamiento, es responsabilidad del progenitor que autoriza el tratamiento cobrarle al otro progenitor.
Daños personales: Si usted está siendo tratado como parte de una demanda o reclamación por lesiones personales, requerimos la verificación de su abogado antes de su visita inicial. Además de esta verificación, requerimos que nos permita facturar a su seguro médico. En ausencia de seguro, se pueden discutir otros acuerdos financieros. El pago de la factura sigue siendo responsabilidad del paciente. No podemos facturar a su abogado los cargos incurridos debido a un caso de lesiones personales.
Fecha de entrada en vigor: Una vez que haya firmado este acuerdo, usted acepta todos los términos y condiciones contenidos en el mismo y el acuerdo estará en plena vigencia.
Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.
Este aviso describe cómo se puede utilizar y divulgar su información médica y cómo puede acceder a ella. Este Aviso de prácticas de privacidad se aplica a One Community Health.
Léalo detenidamente.
La información sanitaria protegida ("PHI ") es información sanitaria que podría identificarle. Esto incluye información como su nombre, dirección, número de teléfono, fecha de nacimiento, información recogida y registrada en esta oficina, así como la información recibida de otros proveedores de atención médica. La PHI puede estar en forma escrita, electrónica o hablada. La PHI puede incluir información sobre su historial de salud, estado de salud, síntomas, exámenes, resultados de pruebas, diagnósticos, tratamientos, procedimientos, recetas, actividad de facturación relacionada y tipos similares de información relacionada con la salud.
Nuestras responsabilidades
-
La ley nos obliga a mantener la privacidad y la seguridad de su PHI.
-
Le informaremos de inmediato si se produce una infracción que pueda haber comprometido la privacidad o la seguridad de su PHI.
-
Debemos cumplir con las obligaciones y las prácticas de privacidad descritas en este aviso y entregarle una copia del mismo.
-
No utilizaremos ni compartiremos su PHI de otra manera que no sea la descrita aquí, a menos que usted nos diga que podemos hacerlo por escrito. Si nos dice que podemos, puede cambiar de opinión en cualquier momento. Háganos saber por escrito si cambia de opinión.
One Community Health forma parte de un acuerdo organizado de atención médica que incluye a los participantes de OCHIN. La lista actualizada de participantes de OCHIN está disponible en www.ochin.org. Comosocio comercial de One Community Health, OCHIN proporciona tecnología de la información y servicios relacionados a One Community Health y a otros participantes de OCHIN. OCHIN también participa en actividades de evaluación y mejora de la calidad en nombre de sus participantes. Por ejemplo, OCHIN coordina actividades de revisión clínica en nombre de las organizaciones participantes para establecer estándares de mejores prácticas y evaluar los beneficios clínicos que pueden derivarse del uso de sistemas de registros médicos electrónicos. OCHIN también ayuda a los participantes a trabajar en colaboración para mejorar la gestión de las derivaciones internas y externas de pacientes. One Community Health puede compartir su información médica personal con otros participantes de OCHIN o con un intercambio de información médica solo cuando sea necesario para el tratamiento médico o para los fines de las operaciones de atención médica del acuerdo de atención médica organizada. Las operaciones de atención médica pueden incluir, entre otras cosas, la geocodificación de su lugar de residencia para mejorar los beneficios clínicos que recibe.
La información médica personal puede incluir información médica pasada, presente y futura, así como la información indicada en las Normas de Privacidad. La información, en la medida en que se divulgue, se divulgará de acuerdo con las Normas de Privacidad o cualquier otra ley aplicable que se modifique de vez en cuando. Usted tiene derecho a cambiar de opinión y retirar este consentimiento, sin embargo, la información puede haber sido ya proporcionada según lo permitido por usted. Este consentimiento permanecerá en vigor hasta que usted lo revoque por escrito. Si lo solicita, se le facilitará una lista de las entidades a las que se ha revelado su información.
Cambios en los términos de este aviso
Podemos cambiar los términos de este aviso, y los cambios se aplicarán a toda la PHI que tengamos sobre usted. El nuevo aviso estará disponible a petición en nuestra oficina y en nuestro sitio web.
Nuestros usos y divulgaciones
Podemos utilizar o compartir su PHI, sin obtener su permiso, de las siguientes maneras:
Tratarte
Podemos utilizar su PHI y compartirla con otros profesionales que le estén tratando.
Ejemplo: Su proveedor de atención médica puede preguntar a otro proveedor sobre la atención que ha recibido en el pasado para ayudar a tratarlo.
Dirigir nuestra organización
Podemos utilizar y compartir su PHI para dirigir nuestra organización, mejorar su atención y ponernos en contacto con usted cuando sea necesario.
Ejemplo: Utilizamos su PHI para gestionar su tratamiento y servicios.
Facturación de sus servicios
Podemos utilizar y compartir su PHI para facturar y obtener el pago de planes de salud u otras entidades.
Ejemplo: Compartimos la PHI sobre la atención que le hemos prestado con su plan de seguro médico para que pague sus servicios.
¿De qué otra forma podemos utilizar o compartir su PHI?
Podemos utilizar y compartir su PHI sin pedirle permiso en determinadas circunstancias que se describen a continuación:
Cuestiones de seguridad y salud pública
Podemos utilizar y compartir su PHI en determinadas situaciones, como por ejemplo para:
- Prevención de enfermedades
- Ayudar con las retiradas de productos
- Notificación de reacciones adversas a medicamentos
- Denuncia de sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica
- Prevenir o reducir una amenaza grave para la salud o la seguridad de cualquier persona.
Investigación
Podemos utilizar o compartir su PHI para la investigación sanitaria, si se cumplen ciertos requisitos.
Cumplimiento
Podemos utilizar o compartir su PHI con las agencias de supervisión sanitaria para actividades autorizadas por la ley, como auditorías e investigaciones, o según se nos exija legalmente.
Donación de órganos y tejidos
Podemos compartir su PHI con organizaciones de adquisición.
Médico forense o director de la funeraria
Podemos compartir su PHI con un forense, examinador médico o director de la funeraria si usted fallece.
Indemnización por accidente de trabajo
Podemos utilizar o compartir su PHI con empleadores, aseguradoras y otros para cumplir con las leyes de compensación laboral y seguridad en el empleo.
Aplicación de la ley
- Podemos compartir su PHI con las fuerzas del orden en circunstancias limitadas, como por ejemplo
- Para denunciar un delito ocurrido en las instalaciones de One Community Health
- Para ayudar a identificar o localizar a un sospechoso, un fugitivo, un testigo material o una persona desaparecida (pero sólo se puede compartir cierta PHI)
- Para hacer los informes requeridos por la ley, como en el caso de disparos o heridas de arma blanca
- Para denunciar sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica
- Para prevenir o reducir una amenaza grave para la salud o la seguridad de cualquier persona
Otras solicitudes del gobierno
Demandas y acciones judiciales
- Podemos utilizar y compartir su PHI para funciones especiales del gobierno, como los servicios militares, de seguridad nacional y de protección presidencial.
- Podemos utilizar y compartir su PHI para responder a una orden judicial o administrativa, una orden judicial o una citación.
Cuando se trata de su PHI, usted tiene ciertos derechos.
Si desea ejercer alguno de los derechos que se describen a continuación, debe hacerlo presentando su solicitud por escrito al responsable de privacidad de One Community Health utilizando la información que aparece al final de esta página. En algunos casos, es posible que le cobremos una tarifa razonable basada en el costo por proporcionarle materiales.
Obtenga una copia electrónica o en papel de su historial médico
- Puede pedir ver u obtener una copia electrónica o en papel de su historial médico y otra información de salud que utilicemos para tomar decisiones sobre usted.
- En determinadas circunstancias, podemos decir "no" a su solicitud, pero le diremos por qué y podrá pedir que se revise esta decisión. Pregúntenos cómo hacerlo.
- Le proporcionaremos una copia o un resumen de la PHI que utilizamos para tomar decisiones sobre usted, normalmente en los 30 días siguientes a su solicitud.
Pedirnos que corrijamos su historial médico
- Puede solicitarnos que corrijamos la PHI que utilizamos para tomar decisiones sobre usted y que considere incorrecta o incompleta.
- En determinadas circunstancias, podemos rechazar su solicitud, pero le explicaremos los motivos y usted podrá solicitar que se revise esta decisión.
Solicitar comunicaciones confidenciales
- Puede solicitarnos que nos pongamos en contacto con usted de una forma concreta (por ejemplo, por teléfono a su domicilio o a su oficina) o que le enviemos correspondencia a una dirección diferente.
- Diremos «sí» a todas las solicitudes razonables.
Pedirnos que limitemos lo que utilizamos o compartimos
- Puede solicitarnos que no utilicemos ni compartamos cierta información médica protegida (PHI) para tratamientos, pagos o nuestras operaciones.
- No estamos obligados a aceptar su solicitud, y podemos decir que "no" si eso afecta a su atención.
- Si usted paga por un servicio o artículo de atención médica de su bolsillo en su totalidad, puede pedirnos que no compartamos la PHI relacionada con ese servicio o artículo con el propósito de pago o nuestras operaciones con su aseguradora de salud.
- Diremos que "sí" a menos que una ley nos obligue a compartir esa información.
Obtener una lista de las personas con las que hemos compartido la PHI
Puede solicitar una lista (contabilidad) de las veces que hemos compartido su PHI con terceros por razones distintas al tratamiento, pago, operaciones de atención médica y otras circunstancias determinadas en los seis años anteriores a su solicitud.
Obtenga una copia de este aviso de privacidad
Puede solicitar una copia en papel de esta notificación en cualquier momento, incluso si ha aceptado recibirla por vía electrónica.
Elige a alguien para que actúe por ti
Si usted ha otorgado a alguien un poder para la atención médica o si alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones sobre su PHI.
Presente una queja si considera que se han violado sus derechos
- Puede reclamar si cree que hemos violado sus derechos poniéndose en contacto con el responsable de privacidad de One Community Health utilizando la información que aparece al final de esta página.
- Puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos enviando una carta a 200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20201, llamando al 1-877-696-6775 o visitando www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/.
- No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja.
Sus opciones: en el caso de cierta PHI, usted puede elegir qué información compartimos.
Puede solicitarnos lo siguiente:
- Compartir su PHI con su familia, amigos cercanos u otras personas involucradas en su cuidado
- Comparta su PHI en una situación de ayuda a la catástrofe
Si no puede dar su consentimiento u oponerse a que compartamos su PHI (por ejemplo, porque está inconsciente), podemos compartir su PHI si creemos que es lo mejor para usted.
Sin su permiso por escrito, no podemos:
- Compartir su PHI con fines de marketing
- Vender su PHI
- Compartir cualquier nota de psicoterapia
Información sensible:
Las leyes federales y estatales imponen protecciones especiales para ciertos tipos de PHI y nos obligan a obtener su permiso antes de poder compartirla, a menos que se den circunstancias especiales. Por ejemplo, las notas de psicoterapia, la información de pruebas genéticas, los resultados de pruebas de VIH/SIDA, la información relacionada con la salud conductual y el abuso de sustancias pueden estar especialmente protegidos. Antes de compartir este tipo de información, nos pondremos en contacto con usted para obtener su permiso, si es necesario.
Recaudación de fondos:
Podemos utilizar su PHI para ponernos en contacto con usted con el fin de recaudar fondos, pero puede decirnos que no volvamos a ponernos en contacto con usted.